Honne : Interview & playlist

A l’occasion de la sortie de leur dernier EP ‘Costal Love’ et de leur venue à Paris le 5 mai pour un concert mémorable au Silencio, le groupe Honne a accepté de répondre à mes questions. Découvrez ci-dessous qui se cache derrière ce duo londonien composé d’Andy au chant et de James à la production. Prenez aussi le temps de plonger en immersion dans leur univers à travers une playlist exclusive de 10 titres qui les inspirent.

coastal-love-clip-honne
Pierre : C’est votre premier concert en France, à Paris, comment vous sentez-vous à la veille du lancement de votre mini-tournée ? // How is it going? Are you excited to play in Paris for the tour opening? I think it’s your first gig in Paris, right?

Honne : Tout va très bien, merci. Tellement excité de jouer à Paris. Nous nous sentons très chanceux et assez surpris que suffisamment de gens en France aient entendu parler de notre musique pour être en mesure de vendre des places pour un concert à Paris. C’est un sentiment positif. // It is going well, thank you. So excited to be playing in Paris, we feel very fortunate and quite overwhelmed that enough people in France have heard our music for us to be able to sell out a show in Paris. It’s a good feeling.

Pierre : Votre EP vient tout juste de sortir. Comment pourriez-vous décrire votre état d’esprit en un mot ? // Your EP just came out yesterday. How can you describe your mood in one word?

Honne : Fou de joie. // Elated.

Pierre : Pour les lecteurs qui ne vous connaissent pas encore, pourriez-vous en dire un peu plus sur Honne ? // For the readers who doesn’t know you yet, can you tell us more about Honne?

Honne : Honne est un duo électronique-soul de Londres, formé par moi-même (James) et Andy il y a environ un an et demi. // Honne is an electronic-soul duo from London, formed by myself (James) and Andy about a year and a half ago.

Pierre : Comment s’est passée votre évolution musicale et où en êtes-vous aujourd’hui ? //  How did you get there?

Honne : Andy et moi travaillons à temps partiel dans les écoles pour payer le loyer, et à notre retour du travail, nous nous retrouvions pour écrire des chansons jusqu’à l’aube. Nous avons fait cela pendant longtemps jusqu’à ce que nous ayons beaucoup de chansons à montrer, jusqu’au lancement de ‘Warm On A Cold Night’ sorti en juillet de l’année dernière. Les choses se sont ensuite enchaînées. // Andy and I were working part time in schools to pay rent, and we’d just get back from work and write song until the early hours of the morning. We did this for a long time until we had a lot of songs to show for ourselves, until we eventually released ‘Warm On A Cold Night’ back in July last year, and things have just kept moving from there really.

Pierre : Que veut dire Honne ? //  What does Honne mean?

Honne : Honne est la moitié d’une expression issue de la culture japonaise : ‘Honne & tatemae’. Honne décrit essentiellement vos sentiments vrais, ceux que vous voulez garder pour vous ou peut-être seulement partager avec vos proches. Tatemae est à l’opposé de cela. C’est ce que vous exprimez à l’extérieur et en public. // Honne is part of a two part phrase in Japanese culture known as Honne & Tatemae. Honne basically describes your true feelings, those that you would keep to yourself or maybe only share with your closest companions. Tatemae is the opposite of that, it’s what you express outwardly and in public.

Pierre : Beaucoup de monde essaye de vous comparer à d’autres artistes comme James Blake or Frank Ocean. Comment pourriez-vous décrire votre musique ? // It seems people are trying to compare you to James Blake or Frank Ocean. How would you describe your music? 

Honne : Nous sommes évidemment flattés par ces comparaisons, car ils sont de grands artistes et nous les respectons beaucoup. Nous ne pensons cependant pas faire partie de la même catégorie qu’eux. Nous aimons décrire notre musique comme le genre de musique que vous souhaitez écouter à 2h du matin en traversant une ville en voiture un soir d’été, les fenêtres baissées et presque personne autour. // We are obviously flattered by those comparisons, as they’re great artists and we respect them a lot. We don’t feel that we fall in the same category as them though. We like to describe our music as the kind of music that you would listen to on a 2amdrive through a city on a warm summer’s evening with the windows down with hardly anyone around.

Pierre : Andy, tes chansons sont souvent basées sur les expériences d’autres personnes. Quel est le processus ? Quand penses- tu que tu tiens la bonne histoire ? // Andy, your story are based on other people’s experiences. What’s the process ? When do you feel it’s the right story?

Honne : Cela varie beaucoup, parfois elles sont basées sur mes propres expériences aussi. Par exemple, Coastal Love parle d’amour et de mes propres expériences positives liées à une relation longue distance, avec quelques détails modifiés. Je veux écrire sur ce que je ressens, mais aussi sur ce que la musique me fait sentir. // It varies a lot, sometimes it’s based on my own experiences too. For example, Coastal Love was written about my own positive experiences of a long distance relationship, just with a few details changed. I like to write about what I’m feeling and thinking about at the time, but also what the music makes me feel. 

Pierre : Qu’est ce que vous écoutez pour créer la musique que vous faites aujourd’hui ? // What do you listen to create the kinds of multiple genre sounds you’ve got going now ? 

Découvrez ci-dessous une playlist de 10 titres qui les inspirent. De Michael Jackson à Kendrick Lamar, prenez le temps de plonger en immersion dans leur univers.

Pierre : Pouvez-vous m’en dire plus sur le processus de création ? Il semblerait que vous ne vous voyez pas beaucoup avant les derniers stades de production. // Can you tell me more about your making-music process? It seems you don’t see each other before the later stages of production.

Honne : Oui, c’est souvent le cas que je commence avec la musique. Parfois, je veux faire matcher le titre et le concept en même temps. Je la transfère à Andy, qui écrit toutes les paroles, les mélodies et fait des suggestions sur la musique aussi. Puis nous nous rencontrons et faisons davantage la production ensemble pour finaliser la chanson. // Yes, it’s often the case that I start with the music. Sometimes even with a title and a concept that I want to make the music match with. I then send it over to Andy, who writes all the lyrics, melodies and makes music suggestions too. Then we meet up and do further production together and finish it off.

Pierre : Que préparez-vous de nouveau pour 2015 ? // What does the rest of 2015 have in store for you?

Honne : Nous allons continuer à écrire de la musique, avec comme objectif de sortir un autre EP en été et un album l’année prochaine. Beaucoup de concerts et de festivals au Royaume-Uni et en Europe. Nous sommes très heureux. // We’ll be continuing to write music, with a view to putting out another EP in the summer and an album next year. Lots of gigs and festivals in the UK and a couple in Europe. We’re very excited indeed.

Pierre : Un dernier mot pour vos fans français ? // A last word for your french audience ?

Honne : Merci beaucoup à tous nos fans Français. Nous espérons revenir bientôt car on adore la France.

Si vous souhaitez en découvrir plus sur Honne et écouter tous leurs EP’s, cliquez simplement ICI. Merci beaucoup Andy et James pour votre temps et vos réponses !

A propos de l'auteur

Pierre Pomonti

'Le véritable voyage de découverte ne consiste pas à chercher de nouveaux paysages, mais à avoir de nouveaux yeux.' - Marcel Proust

Articles similaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.